Василиск (греч.) — в русском переводе Библии это слово означает ядовитую змею. «На аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона» (Псалом 90:13).
Вежды (слав.) — веки глаз. «Не давай сна глазам твоим и дремания веждам твоим» (Притчи 6:4).
Взалкать (слав.) — проголодаться. «И, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал» (Матфея 4:2).
Газета «Сокрытое Сокровище» №3 (179) март 2012 г.
Написать первый комментарий для этой статьи | Процитировать эту статью на вашем сайте
Бальзам — в Библии этим словом обозначается смола деревьев или кустарников, использовавшаяся как благовоние, а также как средство для врачевания ран: «Разве нет бальзама в Галааде? разве нет там врача? Отчего же нет исцеления дщери народа моего» (Иеремия 8:22).Бдолах (евр.) — род благовонной смолы (по другим толкованиям — драгоценный камень): «И золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс» (Бытие 2:12).Брение (слав.) — глина, жидкая грязь: «Из праха подъемлет Он бедного, из брения возвышает нищего, посаждая с вельможами, и престол славы даёт им в наследие; ибо у Господа основания земли и Он утвердил на них вселенную» (1 Царств 2:8).
Газета "Сокрытое Сокровище" №2 (178) февраль 2012 г.
Ареопаг (греч.) — буквально «холм Ареса» — греческого Бога войны. Место в Афинах, на котором собирался совет, по имени холма также называемый «ареопагом». Во времена Нового Завета ареопаг играл роль афинского уголовного суда. «И, взявши его, привели в ареопаг и говорили: можем ли мы знать, что это за новое учение, проповедуемое тобою?» (Деяния 17:19).
Архангел (греч.) — старший, «начальствующий» ангел. «Потому что Сам Господь при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божией, сойдёт с неба, и мёртвые во Христе воскреснут прежде» (1 Фессалоникийцам 4:16).
Алой (в современном русском языке принято написание «алоэ») — 1. Дерево с пахучей древесиной, использовавшейся как благовоние: «Нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами, мирра и алой со всякими лучшими ароматами» (Песня Песней 4:14).2. Растение, выделяющее ароматическую смолу, которая применялась, в частности, для бальзамирования: «Пришел также и Никодим, приходивший прежде к Иисусу ночью, и принес состав из смирны и алоя, литр около ста» (Иоанна 19:39).
Литра (греч.) — мера веса, около 325 г.
Газета "Сокрытое Сокровище" №8(172) август 2011 г.
Аир – благовонный тростник, произрастающий в Передней Азии. «Нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами, мирра и алой со всякими лучшими ароматами» (Песни Песней 4:14).
Алавастровый – сделанный из алавастра (алебастра) – мягкого поделочного камня. «Приступила к Нему женщина с алавастровым сосудом мира драгоценного и возливала Ему возлежащему на голову» (Матфея 26:7).
Алфа (альфа) – первая буква греческого алфавита, символ начала. «Я есмь Алфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель» (Откровение 1:8).
Агнец (слав.) – молодой барашек. Агнцы часто употреблялись для жертвоприношений (в том числе для торжественного пасхального жертвоприношения). В Новом Завете агнец становится символом жертвенной смерти Христа. «На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет [на Себя] грех мира» (Иоанна 1:29).
Агнчий (слав.) – как у агнца. «И увидел я другого зверя, выходящего из земли; он имел два рога, подобные агнчим» (Откровение 13:11).
№5(169) май 2011 г.
Авва (арам.) – так называли отца дети, и так обращался к Богу Иисус Христос, а вслед за Ним и первые христиане. «И говорил: Авва Отче! все возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты» (Марка 14:36), «Потому что вы не приняли духа рабства, [чтобы] опять [жить] в страхе, но приняли Духа усыновления, Которым взываем: 'Авва, Отче!'» (Римлянам 8:15).
Август (лат.) – титул римского императора Гая Юлия Цезаря Октавиана (63 г. до н. э. – 14 г. н. э.); впоследствии перешел к его преемникам. «В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле» (Луки 2:1).
№4 (168) апрель 2011 г.
Сатрап – титул персидских наместников провинций. «Угодно было Дарию поставить над царством сто двадцать сатрапов, чтобы они были во всем царстве» (Даниила 6:1).
Тьма (слав.) – десять тысяч, множество. «Да будут житницы наши полны, обильны всяким хлебом; да плодятся овцы наши тысячами и тьмами на пажитях наших» (Псалом 143:13); «Но вы приступили к горе Сиону и ко граду Бога живого, к небесному Иерусалиму и тьмам Ангелов» (Евреям 12:22).
Тьмы тем – великое множество. «Огненная река выходила и проходила пред Ним; тысячи тысяч служили Ему и тьмы тем предстояли пред Ним; судьи сели, и раскрылись книги» (Даниила 7:10). Здесь описывается видение о небесном суде, которое дал Бог пророку Даниилу.
№3 (167) март 2011 г.
Аспид (греч.) – ядовитая змея. «Вино их яд драконов и гибельная отрава аспидов» (Второзаконие 32:33); «Гортань их – открытый гроб; языком своим обманывают; яд аспидов на губах их» (Римлянам 3:13). В этих текстах слово «аспид» употребляется в переносном смысле и обозначает хитрость, злобу нечестивых людей.
Смирна, или мирра – благовонная смола кустарника, произрастающего на юге Аравии. Она применялась в медицине и косметике, для бальзамирования тел усопших. В древнем Израиле смирну использовали для того, чтобы приготовить священное миро (смесь драгоценных благовонных веществ).
Ракa – арамейское бранное слово, означающее «пустой», «безмозглый». «А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: «рака», подлежит синедриону; а кто скажет: «безумный», подлежит геенне огненной» (Матфея 5:22).